Deuteronomium 33:26

SVNiemand is er gelijk God, o Jeschurun! Die op den hemel vaart tot uw hulp, en met Zijn hoogheid op de bovenste wolken.
WLCאֵ֥ין כָּאֵ֖ל יְשֻׁר֑וּן רֹכֵ֤ב שָׁמַ֙יִם֙ בְעֶזְרֶ֔ךָ וּבְגַאֲוָתֹ֖ו שְׁחָקִֽים׃
Trans.

’ên kā’ēl yəšurûn rōḵēḇ šāmayim ḇə‘ezəreḵā ûḇəḡa’ăwāṯwō šəḥāqîm:


ACכו אין כאל ישרון  רכב שמים בעזרך ובגאותו שחקים
ASVThere is none like unto God, O Jeshurun, Who rideth upon the heavens for thy help, And in his excellency on the skies.
BENo other is like the God of Jeshurun, coming on the heavens to your help, and letting his glory be seen in the skies.
DarbyThere is none like unto the ùGod of Jeshurun, Who rideth upon the heavens to thy help, And in his majesty, upon the clouds.
ELB05Keiner ist wie der Gott Jeschuruns, der auf den Himmeln einherfährt zu deiner Hilfe, und in seiner Hoheit auf den Wolken.
LSGNul n'est semblable au Dieu d'Israël, Il est porté sur les cieux pour venir à ton aide, Il est avec majesté porté sur les nuées.
SchNiemand ist gleich dem Gott Jeschuruns, der dir zu Hilfe am Himmel einherfährt und auf den Wolken in seiner Majestät.
WebThere is none like to the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellence on the sky.

Vertalingen op andere websites


Hadderech