AC | כו אין כאל ישרון רכב שמים בעזרך ובגאותו שחקים
|
ASV | There is none like unto God, O Jeshurun, Who rideth upon the heavens for thy help, And in his excellency on the skies.
|
BE | No other is like the God of Jeshurun, coming on the heavens to your help, and letting his glory be seen in the skies.
|
Darby | There is none like unto the ùGod of Jeshurun, Who rideth upon the heavens to thy help, And in his majesty, upon the clouds.
|
ELB05 | Keiner ist wie der Gott Jeschuruns, der auf den Himmeln einherfährt zu deiner Hilfe, und in seiner Hoheit auf den Wolken.
|
LSG | Nul n'est semblable au Dieu d'Israël, Il est porté sur les cieux pour venir à ton aide, Il est avec majesté porté sur les nuées.
|
Sch | Niemand ist gleich dem Gott Jeschuruns, der dir zu Hilfe am Himmel einherfährt und auf den Wolken in seiner Majestät.
|
Web | There is none like to the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellence on the sky.
|